Category: история
Category was added automatically. Read all entries about "история".
Историческая наука за пять минут
Решили, что это надо показывать первокурсникам на первом занятии "Введения в профессию".
Боком одним с образцом схож и его перевод
Переделка "Гамлета" на русский язык была осуществлена в 1748 году А.П.Сумароковым, который пользовался французским прозаическим переложением П.А.Делапласа; до конца века вышло шесть переизданий. В сумароковской трагедии сюжетные линии первоисточника были радикально изменены; достаточно сказать, что в финале под ликование народа принц получает датскую корону и собирается обручаться с Офелией.
Из примечаний к книге "Вызов императора Павла".
"Генрих V", реж. Доминик Дромгул, театр "Глобус"
Сходила я на “Генриха V”. Было это почти две недели назад, но ничего не поделаешь, вот такая у меня теперь скорость - две недели на то, чтобы написать внятный текст.
Так вот, “Генрих V” в постановке театра “Глобус”. Того самого, Шекспировского.
Один из моих университетских преподавателей, который нас, второ- и третьекурсников просвещал в плане того, что надо смотреть в кино, на это бы сказал что-то вроде: “Нуууууу… тут всё очень обычно и просто. Хорошая реконструкция того, что из себя представлял шекспировский театр. Поэтому шесть баллов из десяти”. Те, кому посмотренное понравилось, в таких случаях обычно взвивались и начинали спорить, но весовые категории были не равны и возражать было сложно, потому что у нас сплошные эмоции, а у него рациональный взгляд.
С точки зрения высокого искусства такое буквальное воспроизведение приёмов, бывших в ходу четыреста лет назад, наверное, действительно не очень интересно: из курса истории театра это уже и так известно, ну, разве что, можно посмотреть, как оно выглядит в движении.
Зрителей, не обремененных теоретической подготовкой, поразить можно разве что вопиющим отсутствием каких-либо спецэффектов: в "Глобусе", который представляет собой промежуточное звено между ярмарочным помостом и театром в нынешнем понимании, кажется, нет даже сценической машинерии. Люди, которые видели фильмы, где из живых людей только 3д-аниматоры, да артисты озвучки, глядя на такое будут дивиться: "И как люди раньше жили!".
Люди жили непросто. Если не потратился на билет в галерею с деревянными скамьями, то стоять тебе весь спектакль на ногах, спецэффектов никаких, действия мало, слов много. Понятно, что публика нынче воспитанная, но тем не менее, надо быть очень увлеченным, чтобы в такой обстановке провести три часа.
( Collapse )
Настолько суровы
Мемуары генерала барона де Марбо

А.Г. Венецианов, гравюра второй четверти XIX века
(no subject)
За первые три года работы была собрана информация без малого о семидесяти выпускниках, не вернувшихся с войны и, чтобы увековечить их память, было решено создать мемориальный комплекс: памятник, проект которого разрабатывал скульптор Виктор Бокарев, и ряд стел с именами выпускников, перед которыми лежат плиты с отпечатками огромных солдатских сапог. В младших классах, я помню, несмотря на то, что это строжайше запрещалось, мы иногда все-таки наступали на эти отпечатки, но, думаю, не столько из желания сделать что-то запрещенное, сколько из любопытства, желания сравнить свою ногу с отпечатком огромного солдатского сапога, хотя бы так примериться к той судьбе. Хотя какая там судьба? Просто пошли и сделали то, что считали правильным в той ситуации.
( Collapse )
(no subject)
- Это маятника Фуко, - говорил ее милый. - Первый опыт проводили в погребе в 1851 году, потом в Обсерватории, потом под куполом Пантеона, длина каната шестьдесят семь метров, веси гири двадцать восемь кило. Наконец, в 1855-м подвешен тут, в уменьшенном масштабе. Канат протянут через нижнюю часть замка свода...
- А зачем надо, чтобы он болтался?
- Доказывает вращение Земли. Поскольку точка крепления неподвижна...
- А почему она неподвижна?
- Потому что точка... Сейчас я тебе объясню... В центральной точке... любой точке, находящейся среди других видимых точек... В общем, это уже не физическая точка, а как бы геометрическая, и ты ее не можешь видеть, потому что у нее нет площади. А то, у чего нет площади, не может перекоситься ни влево, ни вправо, ни кверху, ни книзу. Поэтому она не вращается. Следишь? Если у точки нет площади, она не может поворачиваться вокруг себя. У нее нет этого самого себя...
- Но эта точка на Земле, а Земля вертится...
- Земля вертится, а точка не вертится. Можешь не верить, если не нравится. Ясно?
- Мне какое дело...
Несчастная. Иметь над головой единственную стабильную частицу мира, то ни с чем не сравнимое, что не подвержено проклятию общего бега - pantha rhei, - и считать, что это не ее, а Его дело! Вслед за этим чета пошла прочь, он - обнимая свой справочник, отучивший его удивляться, она - волоча свой организм, глухой к сердцебиению бесконечности, и оба - никак не пытаясь закрепить в памяти опыт этой встречи, их первой и их последней - с Единым, с Эйн-Соф, с Невысказуемым. Как не пасть на колени перед алтарем Достоверности."
У.Эко "Маятник Фуко"
У гугла сегодня очень красивая заставка.

Сочинение ко Дню памяти и скорби
Проверка на дорогах (1971), реж. Алексей Герман
Аудитория была обширная, обсуждение было бурным, возникали вопросы о том, в чем основной посыл, насколько достоверным могут быть воспоминания, озвученные спустя шестьдесят лет после описанных событий, и вообще какое знание мы можем вынести из этого фильма. И во время небольшого фуршета с чаем и печеньками кто-то сказал: "Мне кажется, что из многих художественных фильмов можно получить более целостное и достоверное знание о войне. Вот, например, "Проверка на дорогах". Давайте его в следующий раз посмотрим". Но в следующий раз посмотрели другое, потом ещё другое... В общем, до фильма дело дошло не скоро. Но вот мы его посмотрели и выяснилось несколько любопытных вещей.
Сейчас оставим в стороне то, что художественный фильм по определению не может служить источником знания по истории. Не в научном смысле, по крайней мере, потому что это синтезированное знание, очищенное и переработанное, выстроенное в специально заданном порядке с тем, чтобы донести конкретную мысль и эмоциональное состояние. Лучше посмотрим, что мы смогли увидеть в этом фильме.
А при внимательном рассмотрении оказывается, что так же, как и в документальном фильме, эмоциональный посыл раздробляется, и в полтора часа помещается очень много сюжетных линий, которые обрамляют основную историю - бывшего солдата Красной армии Лазарева, который попал в плен и стал сотрудничать с немцами, а потом сдался партизанам, чтобы воевать на стороне русских.
( Collapse )
Галантное времяпрепровождение (из придворной жизни эпохи Хэйан)
"Как это прекрасно, когда снег не ляжет за ночь высокими буграми, но лишь припорошит землю тонким слоем! А если повсюду вырастут горы снега, находишь особую приятность в задушевном разговоре с двумя-тремя придворными дамами, близкими тебе по духу. В сгустившихся сумерках сидим вокруг жаровни возле самой веранды. Лампы зажигать не надо. Все освещено белым отблеском снегов. Разгребая угли щипцами, мы рассказываем друг другу всевозможные истории, потешные или трогательные.
Кажется, уже минули первые часы ночи, как вдруг слышим шаги. "Странно! Кто бы это мог быть?" -- вглядываемся мы в темноту. Появляется человек, который иногда неожиданно посещает нас в подобных случаях.
( Collapse )
Зарисовка вторая. Легкомысленная. (предупреждение: очень много букв!)
Обычай «Ударов мешалкой» (cчиталось, что если в пятнадцатый день первого новогоднего месяца ударить женщину хворостинкой или деревянной лопаткой, которой размешивают рисовую кашу, она родит мальчика - прим. МЕ). соблюдался в этом году с особым рвением. Для нас, женщин, это было просто невыносимо. Оно бы еще ничего, если б ударял один государь. Но он созвал всех придворных вельмож, и они так и норовили огреть нас мешалкой, которой размешивают на кухне рис. Мне было очень досадно. И вот, вдвоем с госпожой Хигаси, мы сговорились через три дня, т. е. в восемнадцатый день первой новогодней луны, в отместку побить самого государя.
( Collapse )
"Непрошеная повесть" - вещь крайне любопытная по части описания времяпрепровождения знати. Из того, что запомнилось помимо приведённого эпизода: император в отставке принимает своего младшего брата, тоже бывшего императора. Чем развлекаются столь высокопоставленные особы во время этого полуофициального визита? Поэтический концерт? Любование чем-нибудь вечером в саду? Песни и танцы? Нет. Оба бывших государя изволят играть в мяч (да-да, во всех этих одеждах).
С этой игрой в мяч вообще забавно. Во время ещё одного визита одного бывшего императора к другому было устроено состязание в стрельбе из луков и проигравший должен был представить победителю всех дам, которые находились у него на службе. Проиграл император, у которого служила автор повести, Нидзё, и вместе со своими придворными начал думать, как бы устроить это представление необычным образом и сначала думали сделать встречу на тему главы из "Повести о Гэндзи" (вот бы сейчас устроить тематическую вечеринку в стиле... ну, скажем, на тему главы "Евгения Онегина"), но потом отказываются от этой идеи и приказывают просто нарядить старших дам юношами, играющими в мяч. Весёлая задумка, которая всем участницам нравится? Как бы не так! Дамы изнывают от стыда, что приходится представать перед государем в "таком неподобающем виде", а уж пинать мяч все отказываются просто со слезами. Впрочем, без положительных моментов тоже не обходится:
"За несколько дней до праздника «опекуны», разойдясь по комнатам своих подопечных, учили их, как причесываться, как надевать и носить кафтан, обуваться в башмаки, — иными словами, всячески помогали. Нетрудно догадаться, что, пока покровители оказывали эту помощь своим дорогим ученицам, между ними возникло немало тайных любовных союзов…"