Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

яблоко

(no subject)

xxx: что делаешь?
yyy: да сериал смотрю, Рим
xxx: хочешь спойлер??
xxx: ЦЕЗАРЯ УБИЛИ!
xxx: хочешь скажу, кто?

Башорг. ЦДПВ

Увидела интересный анонс лекции об историческом кино. Даже жалко, что я не в Москве сейчас, с удовольствием бы сходила. Там о том, как рождается вечный парадокс: историки постоянно дискутируют о том, что есть истинное знание, предлагают всё новые и новые трактовки, а в это время любой мало-мальски грамотный человек абсолютно точно знает, как всё было на самом деле.


Анонсы : Лекция Екатерины Лапиной-Кратасюк 'Аттракционы истории: рассказы о прошлом в кино и на телевидении' пройдет в Парке Горького - Гуманитарные факультативы Института гуманитарных историко-теоретических исследований : Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
oh god yes

Shakespeare's Globe Theatre: Doctor Faustus (2011)

Если вы вдруг думали, что в нынешнем Глобусе ставят только и исключительно Шекспира, то это не так. Театр живет насыщенной жизнью и ставит пьесы разных авторов, в первую очередь, конечно, других драматургов елизаветинской эпохи. Как в этом случае обойтись без Кристофера Марло? Никак.

"Фауста" Было очень интересно смотреть после Генриха V, потому что это спектакли очень разные по духу и манере, хотя поставлены они на одной и той же сцене и в рамках одних и тех же стилистических ограничений. Если «Генрих V» – это такой соцреализм: исторический сюжет, патриотической дух, благородные воины и государственные интересы, минимум декоративности, то «Доктор Фауст» – фантастический триллер, с вкраплениями ужасов и эротики (ну куда ж без неё!), украшенный всевозможными в то время спецэффектами: добавлены расписание занавесы, все действо сопровождается музыкой (разумеется, живой) и перкуссией, актеры танцуют, поют, меняют один фантастический костюм на другой (меня особенно восхитил дух добра с крыльями как у польской конницы - по-моему, очень милая находка костюмера) — одним словом, действо пышное и красочное.

Collapse )
яблоко

Футбольные гладиаторы/Awaydays (2009)

Поспорили мы тут с hardcandy по пустячному поводу. Живём мы далеко друг от друга, поэтому встала проблема: на что спорить. На щелбаны — технически не выполнимо, на шоколадки — долго ждать, поэтому было решено: спорим на фильмы. Проигравший смотрит кино по выбору соперника, а потом отчитывается.

Я проиграла и hardcandy по доброте душевной поступила гуманно: не стала навязывать вот совсем уж так, а предложила три фильма на выбор, среди которых оказался этот самый Awaydays.

Ворчание в адрес переводчиков, которые к интерпретации названий подходят творчески, — это уже общее место, но я не могу удержаться, потому это случай вопиющий и показательный.

Наверное, смотрели они только первую треть фильма, потому что к ней название подходит прекрасно. Каким должен быть фильм под названием “Футбольные гладиаторы”? Что-нибудь о психологии толпы, о причинах, по которым люди попадают в хулиганскую субкультуру, и о трудностях, с которыми им приходится столкнуться при попытке выйти из неё. Сначала всё действительно идёт по привычной колее: приличный мальчик Карти не поступил в художественную школу но не сильно по этому поводу расстраивается, сидит в офисе, занимается непонятно чем, но зарплату получает и поддерживает семью, состоящую из отца и младшей сестры. Красок в серых конторских буднях ему не хватает и ищет он их либо по пятницам в пабах, куда слетаются офисные дамочки в поисках приключений, либо на окрестных футбольных стадионах, где самое интересное для Карти разворачивается не на поле, а на трибунах вокруг. Помимо зрителей туда приходят ребята, у которых главная цель на каждом матче – устроить драку с фанатами противника, либо с теми, кто просто лицом не вышел. Вот именно в эту компанию Карти мечтает попасть и скоро ему представляется такая возможность: на концерте в клубе он знакомится с парнем по прозвищу Элвис, который в одной такой футбольной банде своего рода фронт-мэна: статный, уверенный в себе, в драках не трусит, но в то же время выше всех этих глупостей.
Collapse )
яблоко

Колоски/Poklosie/Aftermath (2012)

Франтишек приезжает в родную Польшу из Америки, чтобы повидаться с младшим братом Юзефом. Во-первых, он его не видел уже двадцать лет, а во-вторых, он хочет выяснить, как так вышло, что от того жена сбежала вместе с ребенком за океан. Юзеф встречает его с топором в руке, так что сразу понятно: дело тут не в семейных разногласиях. Соседи смотрят косо, говорят многозначительно, советуют Франтишеку повлиять на брата, а еще лучше - увезти его от греха подальше, но в чем именно проблема, никто объяснять не хочет.

В рецензии, из которой я вообще узнала об этом фильме, его жанр определяют как вестерн, и действительно, что-то в этом есть, правда, с поправкой на местные реалии: когда нужно показать человеку, что он не прав и надо взяться за ум, его собаку не пристрелят, а зарежут серпом - ведь это же не Америка, в конце концов. Впрочем, распознать этот жанр сможет разве что продвинутый кинолюб, все остальные просто будут следить за историей, что показывает – жанр это не диагноз, в любых рамках можно рассказать историю той степени серьёзности, которой захочется.

В "Колосках" на этот жанр накладывается вполне реальный исторический сюжет, относящийся к тому, что называется трудными вопросами истории, то есть таким, по которым, с одной стороны, нужно выносить непротиворечивые оценки, а с другой - показать разные точки зрения. Если проще, то это сюжеты, из-за которых можно в пух и прах разругаться с самыми близкими людьми.
Collapse )
ИМХО

"Бесы" (1992) реж. А. Таланкин, Д. Таланкин

Легендарная, если судить по отзывам, экранизация у меня оставила очень странное впечатление. Сначала многое показалось искусственным и надуманным и только при повторном просмотре отдельных эпизодов удалось настроиться на частоту этого фильма.

Если исходить из того, что основной мотив этого романа – сон совести, порождающий чудовищ (ведь все они по-своему очень умны), то да, эта экранизация действительно очень удачная. Фильм начинается со странной сцены: у задней двери вагона поезда стоит и курит Ставрогин, а Петр Верховенский с жаром объясняет ему основные положения, на которых они собираются строить новое общество: смеяться над моралью, привить стремление попробовать в жизни всё вплоть до самых мерзостей, установить невиданный разврата, дать людям право на бесчестье... А потом можно приходить и брать над ними власть, потому что это станет очень легко. От ярости и омерзения Ставрогин его с поезда сбрасывает, но лицо Верховенского потом видится ему за окном в потоках дождя, а ещё позже он, как ни в чем не бывало, встречает Ставрогина на перроне, и зрителю остается только гадать, что это было – воспоминание, видение, сновидение?
Collapse )
музыка

(no subject)

Купила себе саундтрек к трилогии "Три цвета" Кесьлевского и решила вдруг поискать текст "Гимна объединению Европы" из фильма "Синий". По сюжету композитор, который над ним работал, погиб в аварии и продолжать работу взялся его друг. Но для того, чтобы закончить сочинение, ему нужна помощь жены композитора, Жюли, единственного человека, кто знал в подробностях весь замысел, а она после аварии решает избавиться от всего, что связано с прошлым - продает дом и переезжает на новое место, уничтожает рукописи незаконченной партитуры и не хочет ничего знать. Но постепенно в её жизнь просачивается дружба, любовь, и настойчиво напоминает о себе музыка. Она то врывается в тихое существование громом оркестра, или вдруг уличный музыкант возле кафе, где Жюли иногда бывает, начинает играть очень знакомую мелодию. В конце концов, сопротивление исчезает и она заканчивает работу. Этот гимн звучит в финале фильма и в одну общую процессию выстраиваются все люди, с которыми она встречалась с момента аварии.

Текст этого гимна единства - фрагменты из 13й главы первого послания апостола Павла коринфянам, это оттуда знаменитые слова: "Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто", и так далее, и так далее. Эти слова и торжественная мелодия гимна очень красиво собирает воедино всю историю, которая в фильме рассказана. Правда, чтобы оценить красоту замысла, надо или знать заранее, или понимать по-гречески :-)


eyes wide open

Проверка на дорогах (1971), реж. Алексей Герман

На родном факультете истории есть замечательное начинание под названием киноклуб СКИФ (Смотри кино с историческим факультетом). Началось всё с художественного фильма, но уже вторая  встреча, со специальностью была связана самым прямым образом: смотрели документальный фильм Татианы Донской "Сталинградская битва. Непобежденные", в котором помимо общей канвы событий и хроники были представлены фрагменты интервью с людьми, которые во время битвы были детьми.

Аудитория была обширная, обсуждение было бурным, возникали вопросы о том, в чем основной посыл, насколько достоверным могут быть воспоминания, озвученные спустя шестьдесят лет после описанных событий, и вообще какое знание мы можем вынести из этого фильма. И во время небольшого фуршета с чаем и печеньками кто-то сказал: "Мне кажется, что из многих художественных фильмов можно получить более целостное и достоверное знание о войне. Вот, например, "Проверка на дорогах". Давайте его в следующий раз посмотрим". Но в следующий раз посмотрели другое, потом ещё другое... В общем, до фильма дело дошло не скоро. Но вот мы его посмотрели и выяснилось несколько любопытных вещей.

Сейчас оставим в стороне то, что художественный фильм по определению не может служить источником знания по истории. Не в научном смысле, по крайней мере, потому что это синтезированное знание, очищенное и переработанное, выстроенное в специально заданном порядке с тем, чтобы донести конкретную мысль и эмоциональное состояние. Лучше посмотрим, что мы смогли увидеть в этом фильме.

А при внимательном рассмотрении оказывается, что так же, как и в документальном фильме, эмоциональный посыл раздробляется, и в полтора часа помещается очень много сюжетных линий, которые обрамляют основную историю - бывшего солдата Красной армии Лазарева, который попал в плен и стал сотрудничать с немцами, а потом сдался партизанам, чтобы воевать на стороне русских.
Collapse )
лампочка

В тему недавнего Тарантино и недавней же "Анны Карениной"

Что такое китч или что общего у «Анны Карениной» с фарфоровыми котиками

... если китч «старого образца» паразитировал на достижениях предшественников почти бессознательно (или с чисто коммерческим цинизмом), постмодернистский китч становится полноценным творческим методом — как в случае того же Райта или Квентина Тарантино. Яркие китчевые элементы, с одной стороны, позволяют удерживать внимание зрителя, а с другой — иронизировать над собой и описываемыми явлениями.

Читать дальше

writing

Анна Каренина/Anna Karenina (2012)

Начну с крамольного: мне понравилось. Я помню, какая волна поднялась, когда стало известно о том, что будет экранизация (опять они берутся за русскую классику, ну сколько можно, всё равно будет ерунда) и кто будет играть главные роли (Кира Найтли – Анна Каренина? Я вас умоляю!), настрой был негативным – это мягко говоря, но… вы знаете, получилось как минимум интересно.

Режиссер Джо Райт выбрал очень изящный способ решить сразу две проблемы, которые неизбежно возникают, когда дело доходит до экранизации прозаического произведения вообще и русского романа в частности. Идея поставить этот «Анну Каренину» как театральную пьесу значительно упростила отбор материала, который в случае с романом такого масштаба просто неизбежен.  Да-да, упрекать создателей в том, что не включена та или другая особенно полюбившаяся сцена, бесполезно: это не рассказ Чехова, который в рамках полутора-двух часов можно спокойно показать от первой до последней буквы. В результате из всего текста сохранены только ключевые сцены и диалоги, которые двигают действие, и которые, как мне кажется, в основном, все и помнят (не думаю, что много есть людей, у которых прочно отложилось в сознании содержание потока сознания Анны перед самоубийством или размышления Левина о смысле жизни). Но самое главное другое: театр настраивает на чуть большую степень условности происходящего, чем кино, и благодаря этому ощущение «наши играют французскую жизнь», или, скорее, «они играют русскую жизнь» легко и непринужденно растворяется в чисто сценических деталей и решений, так что зритель может спокойно наблюдать за происходящим и получать удовольствие, тем более, что есть от чего.
Collapse )